Saturday, November 19, 2011

lil' art with the girls - vähän taidetta tyttöjen kanssa



Deena and her friend helped me to make some 'flower art' for winter ti decorate the house and garden. Some people buy some expensive callunas or such, but I decided to use what we can find around.. So we took some dry flowers from bushes and some fir. The girls both made one pot on their own, and I made the higher ones that are hanging next to the behind door and also one pot to be next to the front door. They all came out pretty nice. Now all we need is a little snow to come on them. Just a little.




Tehtiin Deenan ja kaverinsa kanssa vähän kukkataidetta. Jotkut ostaa kalliita kanervia, mut mepäs tehtiinkin ihan niistä materiaaleista mitä löydettiin luonnosta. Haettiin kuivuneita kukintoja pensaista ja vähän kuusenhavuja, ei siihen muuta tarvittu. Deena ja Deenan kaveri tekivät molemmat ruukkunsa, ja mä tein etupihalle ruukun sekä amppelit. Hienoja tuli, vaikka itse sen sanonkin. vähän kun noihin vielä sataa lunta päälle..




TIRES - RENKAAT!





Winter is coming so we need to get ready. I was supposed to change the car tires soon, but.. Had a flat tire in the morning when I wanted to take the girls to school.. I didn't notice before i already left the parking, so I drew them half way and let them walk the rest (it's only 1 km anyway). Alhamdulilah they started the same time today..

Alhamdulilah I didn't have winter tires yet! I would be so angry if I had just changed them and then this.. Now I have them, thanks to mom's dh, who came to change them for me. They promised snow any day anyway, so it's good alhamdulilah. I had just decided to wait until dh gets back, but this is better, because I wouldn't drive in the snow with the summer wheels. Maybe Allah wanted me to change the tires to be safe.

And I found a screw in that broken tire. Who sows screws around? The tires were pretty old anyway, I think we would have had to buy new ones next summer even if it didn't break.


Olin ajatellut vaihtaa autoon talvirenkat vasta kun mies kotiutuu ens viikon lopulla, mut joku muutti mun suunnitelmia. Oli sit aamulla autosta toinen etukumi tyhjänä, kun piti lähtee viemään tyttöjä kouluun. en edes huomannut ennen kuin olin jo ajamassa parkkikselta ulos, joten ajoin sit tytöt puolimatkaa kouluun. Onneks aloittivat samaan aikaan tänään, joten menivät loppumatkan yhdessä, eikä matkaakaan ole kuin yhteensä kilometri.. 

Onneks oli viel kesäkumit, ja aika kuluneetkin. Ois hiukan kiukuttanut, jos ois ollu just vaihdetut talvirenkaat alla. Noi kesärenkaat on aika vanhatkin, voi olla et ois muutenkin menny ens kesänä jo koko sarja vaihtoon. Luntakin on luvattu nyt ihan minä päivänä tahansa, joten kaipa tää vaihto tuli ihan hyvään aikaan. Joku tarkoitus tällä renkaan rikkoutumisella siis varmaan on.


Nyt on sit talvirenkaat alla, Kiitos voitolle! Ja ruuvihan siinä litistyneessä kumissa oli pystyssä. Kuka ihme kylvää ruuveja ympäriinsä. 





Saturday, November 12, 2011

Been at theater - Teatterissa


Turun Kaupunginteatteri
Turku City theater


Tonight we went to the theater to see deena's favorite character. Someone had messed up our reservation, they had put it for tomorrow. I clearly told them friday, 11th, but it was put on wrong day. And the show today wasn't at 5 pm like they told me, it was on 6.30pm. The show on Saturday would have been on 5..Well.. Alhamdulilah it wasn't full booked and we got places for today's show. 

We went to a cafeteria across the river to waste some time, and had a lovely walk on the riverside. It was pretty nice, the riverside by night is lovely.

The show itself was very funny and the girls loved it. The hall was pretty small, and the kids got to be really near the actors, almost like they were in it. I'd say it was a very lovely experience for us all!

Hakkarais-shown juliste
The  poster of the show we saw

Tänään oltiin tyttöjen kanssa teatterissa. Joku oli sotkenut meidön varauksen, se oli laitettu vasta huomiselle päivälle. Mä sanoin kyllä selvästi varausta tehdessäni, et haluan nimenomaan perjantaina, 11 päivä, mut.. Kaiken lisäks tän päivän show oli vasta klo 18. 30, joten oltiin liian aikaisin teatterilla. Meille oli sanottu lauantaisen shown aika, eli klo 17. No, onneks päästiin silti tänään, kun ei ollut ihan täyteen buukattu sali. 

Mentiin sitten kuluttamaan aikaa tois pual jokke Arnold'sille donitsille ja käveltiin vähän aikaa jokirannassa. Oli kllä oikein mukavaa ja tunnelmallista iltavalaistuksessa. 

Näytelmä oli tosi hauska, tytöt tykkäs. Deena varsinkin oli ihan onnessaan, kun näki livenä suosikkinsa Herra Hakkaraisen. Deenalla oli hakkarais-pehmolelukin mukana ♥. Sali oli pieni, lapset pääsivät tosi lähelle esiintyjiä, ihan kuin olisivat itse olleet mukana. Vois kyllä sanoa, et oli meille jokaiselle ihan älyttömän mukava kokemus.

Aurajoki
River Aura


Saturday, October 8, 2011

my baby turned 7 - mun pikkuinen täytti 7



My baby Deena turned 7 years today mashaAllah. I can't believe, how time flies! I still remember the day she was born like it was yesterday! I think I told this before, but I gotta tell again anyway! The same evening when she was born, she looked straight at me and gave me a big smile! It really was a smile, believe me! Even her eyes were smiling! I have never seen a newborn smile before, but she did! It took a few weeks before she did it again though, but since that day she has been my sunshine!


She wanted a yellow cake, so I decided to make an abc book
Deena halus keltaisen kakun, ja päätin tehdä aapisen

She had a little birthday party, she invited her friends, all together 12 kids were here. She got lovely gifts and we all had a really nice time mashaAllah! The kids ate really well and they danced and played for two hours. After her friends left, she came to me and said: This was the best day in the world, thank you mama!

The party table before the guests came
Juhlapöytä ennen vieraiden tuloa

Mun pieni Deena täytti tänään 7 vuotta. Uskomatonta, miten nopeasti aika kuluu! Muistan vieläkin päivän, jolloin Deena syntyi, han, kuin se olisi ollut eilen! Olen varmaan kertonut tämän jutun ennenkin, mutta mun täytyy kertoa tää uudelleen! Samana iltana kun Deena syntyi, olimme kahdestaan huoneessa. Deena katsoi suoraan mua silmiin ja hymyili! Se tosiaan oli hymy, eikä mikään vatsan vääntelyilme. Deenan silmätkin hymyilivät! En ole ikinä ennen nähnyt vastasyntyneen hymyilevän. Meni kuitenkin muutama viikko ennen kuin hän hymyili seuraavan kerran, mutta siitä päivästä lähtien Deena on ollut mun Aurinkoni!


We were planning the decoration together
Suunniteltiin kakunkoristeet yhdessä

Tänään Deenalla oli pienet juhlat. Hän kutsui kaverinsa meille kotiin ja yhteensä täällä oli 12 lasta! Hän sai kivoja lahjoja ja kaikilla oli tosi hauskaa! Lapset söivät hyvin, tanssivat ja leikkivät kaksi tuntia. Kun ystävät olivat lähteneet, Deena tuli mun luo ja sanoi: Tää oli maailman paras päivä, kiitos mama!

The cake was deliciousand came out better than I believed: strawberry jam, mashed raspberries and a loooot of vanilla cream
Kakku oli maukas, onnistui yli odotusten: mansikkahilloa, pakastevadelmamössöä ja paljon vaniljan makuista kermaa


Tuesday, September 27, 2011

Just routine . rutiinihommia vaan..


Nothing  happens lately, and because autumn is here, we're not much doing special things.. The girls go to school. then we just hang around here, go out , clean the house, cook.. Kinda boring, but I love my routine days :D . 

I took Nader to test the new indoor football field (which is outdoors lol), he was so exited! It's good that there's football fields next to the school, so we can always go there a bit when we go to get the girls home.

Donjana called me today after the first lesson from school. she had a little fever and i had to go and get her home. I think she will stay home tomorrow too. InshaAllah she'll feel better soon.

I've been making cakes again. Dh's friend ordered this one, his two little boys wanted to have a soccer cake, with american football in the corner :D . So I made it. Next one will be Deena's b-day cake. i'm still making plans, not sure what it will be.

So, that much interesting has my life been lately :D


Nykyään me ei juurikaan tehdä mitään erikoista, kun syksy on saapunut. tällä ilmalla ei paljon huvita tehdä suunnitelmia, kun koska vaan voi alkaa sataa kaatamalla. Täällä siis vaan nökötetöön. Ulkoillaan, siivotaan, kokataan, ja muuta rutiinihommaa. Mut nou hätä, mä tykkään mun rutiinipäivistä!


Yhtenä päivänä vein Naderin testaamaan uutta kaukalojalkapallokenttää, joka on rakennettu koulun viereiseen kisapuistoon. Nader oli ihan innoissaan. Kiva, kun noi kentätä on koulun vieressä, voidaan aina mennä pelailee, kun ollaan hakemassa tyttöjä koulusta.


Tänään Donjana soitti koulusta mulle eka tunnin jälkeen. Oli kuulemma hiukan kuumeinen olo, ja kyllä se kuume sitten vielä iltaa kohden nousikin siitä. Taitaa jäädä huominenkin koulupäivä väliin. Toivottavasti menee nopeesti ohi.


OOn väsännyt kakkuakin taas, miehen kaveri tilas jalkkiskakun kahdelle pojalleen. amerikan jalkkis piti toiseen kulmaan kuulemma saada myös. Ja mähän tein työtä käskettyä.. Seuraavaks onkin ens kuussa vuorossa Deenan synttärikakku. suunnittelu on jo käynnissä..


Näin kiinnostavaa on siis ollut mun elämäni viime aikoina..




Have a nice autumn yall! - Hyvää syksyä kaikille!



Sunday, September 25, 2011

PIZZA!



I LOVE PIZZA!!!!

So I was very happy, when my mom invited us all to eat in my son-in-law's pizzeria when her dh turned 70. So we had pizza and kebab, and a cake I made for dessert. I have to say, that now I'm really well eaten, and so are the kids! MashaAllah wa alhamdulilah, we had a really nice day together!




MÄ RAKASTAN PIZZAA!

Ja siksi olin tooosi iloinen, kun äiti kutsui meidän koko perheen mun vävypojan pizzeriaan syömään, kun hänen miehensä täytti 70-v. Syötiin pizzaa ja kebabia, ja jälkkäriks oli mun tekemä täytekakku. Nyt on hyvin syönyt olo, niin mulla kuin lapsillakin., Meillä oli tosi mukava päivä yhdessä! 


Sunday, September 18, 2011

Autumn - Syksy





The weather is changing.. now we can't expect hot days anymore. not really.. last week the kids were still out with t-shirts, and now we need jackets. Pictures speak more than words:

Now nature is turning colourful
Nyt luonto muuttuu värikkäämmäksi

Sää on muuttumassa, ei voi mitään. Nyt on turhaa odottaa enää hellepäiviä. Viime viikolla lapset oli viel t-paidoissa ja nyt tarvitaan takkeja. Kuvat kertoo enemmän, kuin sanat..

Colours. Something good in autumn
Värit. Edes jotakin hyvää syksyssä

Last week the kids were painting with water. They had so much fun! It was really warm and sunny. 

Little painters
Pikku maalarit

Viime viikolla lapset maalas vedellä liukumäkeä. Kaikilla oli tosi hauskaa. Oli tosi ihana päivä, sininen taivas ja lämmintä!



Rose berries are ready
Ruusunmarjat on valmiita

Today the boys were bored. I drew a big apple and told them to be apple worms. Lol they dig many huge holes :D


Little Apple worms
Pikku omenamadot

Tänään pojilla oli tylsää. Piirsin niille ison omenan hiekkaan ja käskin leikkiä omenamatoja. Pojat kaivoivat monta valtavan kokoista kuoppaa :D



I'm already depressed thinking that it will take nine months before the summer is back here again. I'm sooo not a winter person. How in the earth the time flies so fast when it's summer..

Mable 'helicopter'
Vaahtera'helikopteri'

Nyt jo masentaa ajatella, et seuraavaan kesään on yhdeksän kuukautta. Mä en oo sit pätkääkään talvi-ihminen. Miten aika voikin mennä niin nopsaan  kesäisin?

Lilac seed capsules
Sireenin siemenkotia

Anyway, Alhamdulilah for everything. Complaining doesn't help, autumn and winter are coming, so let's take everything out of it.


Have a nice autumn yall!

No, ei tässä kitinät auta. syksy ja talvi tulee, joten otetaan niistä kaikki irti, kun ei kerran muutakaan voi. pysyy ainakin mieli virkeänä, kun pitää ittensä aktiivisena.

Hyvää syksyä kaikille!



Wednesday, September 7, 2011

Shopping. - Ostoksilla.. AARRGGHH..



Autumn is coming, and the kids need some pants and jackets that fit the weather.. Almost all the stuff they have from previous years is either broken or too small. Luckily Nader already got a new overall kind of autumn suit a couple of weeks ago, so no need to go and look for something for him. But the girls.. they need the suits not just for playing, but for the sport lessons at school, because they're still doing it outdoors for a couple of months. 

Nader's suit - Naderin puku

So I went to a big shopping center, where is many shops.. I needed to buy stuff for a cake too, so I went first to Prisma, a supermarket that has everything from food to tools to clothes to electronics etc.. There was some suits, but I really didn't find much for Donjana. For Deena there was more options, her size is still with little children, while donjana's is with youth.

After Prisma I went all around the mall, to every clothes - and sports shops, but everywhere either the size or the price were wrong.. There really was not much choices at all.. It's weird, they already sell winter wear everywhere. These thinner suits for autumn were few.. They sell a lot of this stuff in the spring, but not in the autumn. In the autumn even the season to wear it is longer..

After I went through alllll the mall, I went back to where I started and I bought the first things I looked at..

Do I ever learn that I should buy the first possible thing I can find, because 99%  of times that's what I will buy after running all around.
Deena's suit. I wanted the jackes with the opposite colours, but couldn't find her size..
Deenan puku. oisin halunnut takkiin päinvastaiset värit, muttei ollut kokoa.


Syksy tulee ja lapset tarvii taas uusia takkeja ja housuja. Kaikki männävuotiset on aika loppuunkäytettyjä, tai vähintäänkin liian pieniä. Onneks Nader sai pari viikkoo sitten syyshaalarin, joten ainakin on yks puku vähemmän etsittävänä. Mut tytöt.. Ne ei tarvii pukua pelkästään pihaleikkeihin, vaan sen pitää käydä myös koulussa liikuntatunnilla, jotka pidetään kai vielä pari kuukautta ulkona.

Niin mä sit menin ostoskeskus Myllyyn, kun siel on melkein kaikkien ketjujen vaateliikkeet. ajattelin, et sielt varmaan löytyy. Aloitin Prismasta. joitakin vaihtoehtoja oli, mut hiukan yläkanttiin oli hinnat.Deenalle oli paljon enemmän vaihtoentoja kuin Donjanalle, kun Deena on viellä leikki-ikäis-osastoa.

Prisman jälkeen lähdin käymään läpi jokaisen kaupan, joka myy ulkoilupukuja, siis sekä vaate - että urheilukaupat.Ei kauhean paljoa löytynyt vaihtoehtoja, ja täytyy sanoa, että hinnat olivat taivaassa, Jos joku kohtuuhintainen löytyikin, ei ollut kokoja.

Niimpä sit menin takaisin Prismaan, ja ostin molemmille tytöille ne puvut, joita olin ensimmäisenä katsonut.

Milloinkahan opin, että pitäis aina ostaa vaan suoraan se, jota on ensimmäisenä katellut, koska 99% ostosreissuista menee juuri niin.

Donjana's suit. She would prefer black on pink, but I love this colour.
Donjanan puku. Tyttö ite ois halunnut pinkin pohjavärin, mut ite tykkään tästä tosi paljon.

Have a nice autumn yall! - Hyvää syksyä kaikille!


Monday, September 5, 2011

adventure of nader and I - naderin ja mun seikkailu


haha, nader and i just had a nice adventure. in the evening when the kids came hme, he came without his other sandal (or crocs, what ever you call them). i didn't know that time, because dh took the kids in. the later i heard about it and went to check out if i can see it. nader couldn't remember what he did before he lost it. i went to look for it, but didn't really go through every bush, because i had no idea if i was looking from the right area.

then, half an hour ago, he said that he was kicking his ball near the swing and the shoe flew out from his foot. well.. i was thinking to leave it for tomorrow, it was dark already outside. there's some lights near the playground, but they're not strong at all, and the shoe obviously had to be in the bushes, because otherwise i'd seen it when i was looking for it the first time. 

so, nader and i went out with the flash lights and started to look from the bush that is closest to the swing. it took me only a minute to find the shoe, and they're black, so it wasn't easy to see.  hahhaha i wonder what the neighbors think of me and him putting our heads in the bushes in the night and with flashlights and all.. :)) 

mulla ja naderillä oli just hauska seikkailu. tänään illalla kun nader tuli sisään, sillä oli vain yksi crocs jalassa. en huomannut, koska mies otti tänään lapset sisälle. myöhemmin kun kuulin, et toinen kenkä puuttuu, lähdin ulos etsimään kenkää.. en löytänyt, mut en kyllä kauheen perusteellisesti käynytkään mitään puskia läpi. naderilla ei itellään ollut hajuakaan, missä kenkä vois olla.

myöhemmin nader alkoi sanoa, et oli keinun vieressä potkaissut palloa ja kenkä oli lentänyt jalasta. ajattelin jättää etsimisen huomiseks, kun ulkona alkoi jo olla pimeää. hiekalta kenkää olis ollut turhaa etsiä, ihan varmana olisin sen siitä huomannut jo eka etsimisellä. ja mustaa crocsia ei ihan helposti löydä mistään pusikosta..

no, päätettiin sit naderin kans kuitenkin lähteä katsomaan. otettiin mukaan taskulamput. varmaan oltiin aikamoinen näky, kun molemmilla oli päät pensaassa ja taskulamput päällä. naapureille taas pohdittavaa :D  ja kadonnut kenkä löytyi vajaan minuutin etsimisen jälkeen ensimmäisenä keinun vieressä olevasta puskasta.



Our own eid traditions - Meidän eid-perinteet


Eid doesn't really feel like it should here in this country. Muslims are only few among the rest of the people here, and it doesn't show on the streets.. That's why we're trying to create our own eid traditions, so that the kids have something to look forward to, something to remember when they grow up.

The kids don't go to school on the first eid day. They get some small gifts. something, that they have wished. In the morning we go to the eid prayer. Lately it has been made in a really cool place, a sports center that has a huge indoor playground. After the prayer the kids get to play in that playground for a couple of hours. It was the third time they made eid prayer in this place, and the kids were already expecting it for weeks. InshaAllah they'll make eid prayer in the same place every time from now and on.

We have two large floorball fields for the eid-prayer
Eid-rukousta varten meillä on kaksi isoa salibandy-hallia


Usually after that we go and visit my mom. She is not a Muslim, but I think it's nice to include her in our traditions. This time my granddaughter was with us too, because her mom, my daughter, had to go to work. It was a really nice visit.

My adult daughter made an eid party for some of our friends and their kids. We were six women and 8eight kids. We had such a good time, delicious dinner, and cool gifts! InshaAllah one of us can make such party every year, that would be really nice.

One of the eid  days we have made bbq here at our home, and invited some friends and family. This year we did it on the third eid day. We ate really well, that's all I can say.

It's not always so nice and easy to live in 'the west' as a Muslim, but we can try to do something about, for ourselves and our families.


The indoor playground is so much fun
Sisäleikkipaikalla on todella hauskaa


Eid ei tunnu Suomessa oikein miltään kun täällä vain niin pieni osa ihmisistä juhlii sitä, eikä se näy mitenkään katukuvassa tai muutenkaan. Siksi olemme alkaneet luoda omia eid-perinteitä, että lapsilla olisi jotakin, mitä odottaa ja isompana muistella.

Ensimmäisenä eid-päivänä lapset ovat pois koulusta. He saavat pienet lahjat, jotain jota he ovat toivoneet. Aamulla menemme ensin eid-rukoukselle. Parina viime kertana se on pidetty todella kivassa paikassa, urheilukeskuksessa, jossa on valtavan kokoinen sisäleikkipaikka. Rukouksen jälkeen lapset pääsevät pariksi tunniksi leikkimään. Tämä oli kolmas kerta, kun eid-rukous oli tässä paikassa, ja lapset odottivat leikkipaikkaan pääsyä jo viikkoja etukäteen. Toivottavasti tästä lähtien rukous pidetään aina samassa paikassa inshaAllah.

Rukouksen jälkeen olemme usein vierailleet äitini luona. Hän ei ole muslimi, mutta on mukavaa että hän on silti mukana juhlimassa kanssamme. Tänä vuonna myös tyttärentyttäreni oli kanssamme, koska hänen äitinsä, tyttäreni siis, joutui menemään iltapäiväksi töihin. Meillä oli oikein mukava vierailu 'mamman' luona.

Toisena eid-päivänä aikuinen tyttäreni järjesti eid-juhlan naisille ja lapsille. meitö oli yhteensä kuusi naista ja kahdeksan lasta. Meillä oli hauskat juhlat, maukasta ruokaa ja mahtavia lahjoja. Toivottavasti joku meistä voi järjestää samanlaisen juhlan joka vuosi.

My two adult daughters made this delicious cake for the party
Kaksi aikuista tytärtäni tekivät juhliin myös tämän herkullisen kakun


Yleensä olemme kutsuneet ystäviä ja sukulaisia grillaamaan luoksemme yhtenä eid-päivistä. Näin teimme tälläkin kerralla, kolmantena eid-päivänä. Söimme todella hyvin..

Aina ei ole helppoa tai mukavaa elää muslimina 'lännessä', mutta voimme silti edes yrittää tehdä asialle jotakin, ihan oman itsemme ja perheemme vuoksi.