Tuesday, September 27, 2011

Just routine . rutiinihommia vaan..


Nothing  happens lately, and because autumn is here, we're not much doing special things.. The girls go to school. then we just hang around here, go out , clean the house, cook.. Kinda boring, but I love my routine days :D . 

I took Nader to test the new indoor football field (which is outdoors lol), he was so exited! It's good that there's football fields next to the school, so we can always go there a bit when we go to get the girls home.

Donjana called me today after the first lesson from school. she had a little fever and i had to go and get her home. I think she will stay home tomorrow too. InshaAllah she'll feel better soon.

I've been making cakes again. Dh's friend ordered this one, his two little boys wanted to have a soccer cake, with american football in the corner :D . So I made it. Next one will be Deena's b-day cake. i'm still making plans, not sure what it will be.

So, that much interesting has my life been lately :D


Nykyään me ei juurikaan tehdä mitään erikoista, kun syksy on saapunut. tällä ilmalla ei paljon huvita tehdä suunnitelmia, kun koska vaan voi alkaa sataa kaatamalla. Täällä siis vaan nökötetöön. Ulkoillaan, siivotaan, kokataan, ja muuta rutiinihommaa. Mut nou hätä, mä tykkään mun rutiinipäivistä!


Yhtenä päivänä vein Naderin testaamaan uutta kaukalojalkapallokenttää, joka on rakennettu koulun viereiseen kisapuistoon. Nader oli ihan innoissaan. Kiva, kun noi kentätä on koulun vieressä, voidaan aina mennä pelailee, kun ollaan hakemassa tyttöjä koulusta.


Tänään Donjana soitti koulusta mulle eka tunnin jälkeen. Oli kuulemma hiukan kuumeinen olo, ja kyllä se kuume sitten vielä iltaa kohden nousikin siitä. Taitaa jäädä huominenkin koulupäivä väliin. Toivottavasti menee nopeesti ohi.


OOn väsännyt kakkuakin taas, miehen kaveri tilas jalkkiskakun kahdelle pojalleen. amerikan jalkkis piti toiseen kulmaan kuulemma saada myös. Ja mähän tein työtä käskettyä.. Seuraavaks onkin ens kuussa vuorossa Deenan synttärikakku. suunnittelu on jo käynnissä..


Näin kiinnostavaa on siis ollut mun elämäni viime aikoina..




Have a nice autumn yall! - Hyvää syksyä kaikille!



Sunday, September 25, 2011

PIZZA!



I LOVE PIZZA!!!!

So I was very happy, when my mom invited us all to eat in my son-in-law's pizzeria when her dh turned 70. So we had pizza and kebab, and a cake I made for dessert. I have to say, that now I'm really well eaten, and so are the kids! MashaAllah wa alhamdulilah, we had a really nice day together!




MÄ RAKASTAN PIZZAA!

Ja siksi olin tooosi iloinen, kun äiti kutsui meidän koko perheen mun vävypojan pizzeriaan syömään, kun hänen miehensä täytti 70-v. Syötiin pizzaa ja kebabia, ja jälkkäriks oli mun tekemä täytekakku. Nyt on hyvin syönyt olo, niin mulla kuin lapsillakin., Meillä oli tosi mukava päivä yhdessä! 


Sunday, September 18, 2011

Autumn - Syksy





The weather is changing.. now we can't expect hot days anymore. not really.. last week the kids were still out with t-shirts, and now we need jackets. Pictures speak more than words:

Now nature is turning colourful
Nyt luonto muuttuu värikkäämmäksi

Sää on muuttumassa, ei voi mitään. Nyt on turhaa odottaa enää hellepäiviä. Viime viikolla lapset oli viel t-paidoissa ja nyt tarvitaan takkeja. Kuvat kertoo enemmän, kuin sanat..

Colours. Something good in autumn
Värit. Edes jotakin hyvää syksyssä

Last week the kids were painting with water. They had so much fun! It was really warm and sunny. 

Little painters
Pikku maalarit

Viime viikolla lapset maalas vedellä liukumäkeä. Kaikilla oli tosi hauskaa. Oli tosi ihana päivä, sininen taivas ja lämmintä!



Rose berries are ready
Ruusunmarjat on valmiita

Today the boys were bored. I drew a big apple and told them to be apple worms. Lol they dig many huge holes :D


Little Apple worms
Pikku omenamadot

Tänään pojilla oli tylsää. Piirsin niille ison omenan hiekkaan ja käskin leikkiä omenamatoja. Pojat kaivoivat monta valtavan kokoista kuoppaa :D



I'm already depressed thinking that it will take nine months before the summer is back here again. I'm sooo not a winter person. How in the earth the time flies so fast when it's summer..

Mable 'helicopter'
Vaahtera'helikopteri'

Nyt jo masentaa ajatella, et seuraavaan kesään on yhdeksän kuukautta. Mä en oo sit pätkääkään talvi-ihminen. Miten aika voikin mennä niin nopsaan  kesäisin?

Lilac seed capsules
Sireenin siemenkotia

Anyway, Alhamdulilah for everything. Complaining doesn't help, autumn and winter are coming, so let's take everything out of it.


Have a nice autumn yall!

No, ei tässä kitinät auta. syksy ja talvi tulee, joten otetaan niistä kaikki irti, kun ei kerran muutakaan voi. pysyy ainakin mieli virkeänä, kun pitää ittensä aktiivisena.

Hyvää syksyä kaikille!



Wednesday, September 7, 2011

Shopping. - Ostoksilla.. AARRGGHH..



Autumn is coming, and the kids need some pants and jackets that fit the weather.. Almost all the stuff they have from previous years is either broken or too small. Luckily Nader already got a new overall kind of autumn suit a couple of weeks ago, so no need to go and look for something for him. But the girls.. they need the suits not just for playing, but for the sport lessons at school, because they're still doing it outdoors for a couple of months. 

Nader's suit - Naderin puku

So I went to a big shopping center, where is many shops.. I needed to buy stuff for a cake too, so I went first to Prisma, a supermarket that has everything from food to tools to clothes to electronics etc.. There was some suits, but I really didn't find much for Donjana. For Deena there was more options, her size is still with little children, while donjana's is with youth.

After Prisma I went all around the mall, to every clothes - and sports shops, but everywhere either the size or the price were wrong.. There really was not much choices at all.. It's weird, they already sell winter wear everywhere. These thinner suits for autumn were few.. They sell a lot of this stuff in the spring, but not in the autumn. In the autumn even the season to wear it is longer..

After I went through alllll the mall, I went back to where I started and I bought the first things I looked at..

Do I ever learn that I should buy the first possible thing I can find, because 99%  of times that's what I will buy after running all around.
Deena's suit. I wanted the jackes with the opposite colours, but couldn't find her size..
Deenan puku. oisin halunnut takkiin päinvastaiset värit, muttei ollut kokoa.


Syksy tulee ja lapset tarvii taas uusia takkeja ja housuja. Kaikki männävuotiset on aika loppuunkäytettyjä, tai vähintäänkin liian pieniä. Onneks Nader sai pari viikkoo sitten syyshaalarin, joten ainakin on yks puku vähemmän etsittävänä. Mut tytöt.. Ne ei tarvii pukua pelkästään pihaleikkeihin, vaan sen pitää käydä myös koulussa liikuntatunnilla, jotka pidetään kai vielä pari kuukautta ulkona.

Niin mä sit menin ostoskeskus Myllyyn, kun siel on melkein kaikkien ketjujen vaateliikkeet. ajattelin, et sielt varmaan löytyy. Aloitin Prismasta. joitakin vaihtoehtoja oli, mut hiukan yläkanttiin oli hinnat.Deenalle oli paljon enemmän vaihtoentoja kuin Donjanalle, kun Deena on viellä leikki-ikäis-osastoa.

Prisman jälkeen lähdin käymään läpi jokaisen kaupan, joka myy ulkoilupukuja, siis sekä vaate - että urheilukaupat.Ei kauhean paljoa löytynyt vaihtoehtoja, ja täytyy sanoa, että hinnat olivat taivaassa, Jos joku kohtuuhintainen löytyikin, ei ollut kokoja.

Niimpä sit menin takaisin Prismaan, ja ostin molemmille tytöille ne puvut, joita olin ensimmäisenä katsonut.

Milloinkahan opin, että pitäis aina ostaa vaan suoraan se, jota on ensimmäisenä katellut, koska 99% ostosreissuista menee juuri niin.

Donjana's suit. She would prefer black on pink, but I love this colour.
Donjanan puku. Tyttö ite ois halunnut pinkin pohjavärin, mut ite tykkään tästä tosi paljon.

Have a nice autumn yall! - Hyvää syksyä kaikille!


Monday, September 5, 2011

adventure of nader and I - naderin ja mun seikkailu


haha, nader and i just had a nice adventure. in the evening when the kids came hme, he came without his other sandal (or crocs, what ever you call them). i didn't know that time, because dh took the kids in. the later i heard about it and went to check out if i can see it. nader couldn't remember what he did before he lost it. i went to look for it, but didn't really go through every bush, because i had no idea if i was looking from the right area.

then, half an hour ago, he said that he was kicking his ball near the swing and the shoe flew out from his foot. well.. i was thinking to leave it for tomorrow, it was dark already outside. there's some lights near the playground, but they're not strong at all, and the shoe obviously had to be in the bushes, because otherwise i'd seen it when i was looking for it the first time. 

so, nader and i went out with the flash lights and started to look from the bush that is closest to the swing. it took me only a minute to find the shoe, and they're black, so it wasn't easy to see.  hahhaha i wonder what the neighbors think of me and him putting our heads in the bushes in the night and with flashlights and all.. :)) 

mulla ja naderillä oli just hauska seikkailu. tänään illalla kun nader tuli sisään, sillä oli vain yksi crocs jalassa. en huomannut, koska mies otti tänään lapset sisälle. myöhemmin kun kuulin, et toinen kenkä puuttuu, lähdin ulos etsimään kenkää.. en löytänyt, mut en kyllä kauheen perusteellisesti käynytkään mitään puskia läpi. naderilla ei itellään ollut hajuakaan, missä kenkä vois olla.

myöhemmin nader alkoi sanoa, et oli keinun vieressä potkaissut palloa ja kenkä oli lentänyt jalasta. ajattelin jättää etsimisen huomiseks, kun ulkona alkoi jo olla pimeää. hiekalta kenkää olis ollut turhaa etsiä, ihan varmana olisin sen siitä huomannut jo eka etsimisellä. ja mustaa crocsia ei ihan helposti löydä mistään pusikosta..

no, päätettiin sit naderin kans kuitenkin lähteä katsomaan. otettiin mukaan taskulamput. varmaan oltiin aikamoinen näky, kun molemmilla oli päät pensaassa ja taskulamput päällä. naapureille taas pohdittavaa :D  ja kadonnut kenkä löytyi vajaan minuutin etsimisen jälkeen ensimmäisenä keinun vieressä olevasta puskasta.



Our own eid traditions - Meidän eid-perinteet


Eid doesn't really feel like it should here in this country. Muslims are only few among the rest of the people here, and it doesn't show on the streets.. That's why we're trying to create our own eid traditions, so that the kids have something to look forward to, something to remember when they grow up.

The kids don't go to school on the first eid day. They get some small gifts. something, that they have wished. In the morning we go to the eid prayer. Lately it has been made in a really cool place, a sports center that has a huge indoor playground. After the prayer the kids get to play in that playground for a couple of hours. It was the third time they made eid prayer in this place, and the kids were already expecting it for weeks. InshaAllah they'll make eid prayer in the same place every time from now and on.

We have two large floorball fields for the eid-prayer
Eid-rukousta varten meillä on kaksi isoa salibandy-hallia


Usually after that we go and visit my mom. She is not a Muslim, but I think it's nice to include her in our traditions. This time my granddaughter was with us too, because her mom, my daughter, had to go to work. It was a really nice visit.

My adult daughter made an eid party for some of our friends and their kids. We were six women and 8eight kids. We had such a good time, delicious dinner, and cool gifts! InshaAllah one of us can make such party every year, that would be really nice.

One of the eid  days we have made bbq here at our home, and invited some friends and family. This year we did it on the third eid day. We ate really well, that's all I can say.

It's not always so nice and easy to live in 'the west' as a Muslim, but we can try to do something about, for ourselves and our families.


The indoor playground is so much fun
Sisäleikkipaikalla on todella hauskaa


Eid ei tunnu Suomessa oikein miltään kun täällä vain niin pieni osa ihmisistä juhlii sitä, eikä se näy mitenkään katukuvassa tai muutenkaan. Siksi olemme alkaneet luoda omia eid-perinteitä, että lapsilla olisi jotakin, mitä odottaa ja isompana muistella.

Ensimmäisenä eid-päivänä lapset ovat pois koulusta. He saavat pienet lahjat, jotain jota he ovat toivoneet. Aamulla menemme ensin eid-rukoukselle. Parina viime kertana se on pidetty todella kivassa paikassa, urheilukeskuksessa, jossa on valtavan kokoinen sisäleikkipaikka. Rukouksen jälkeen lapset pääsevät pariksi tunniksi leikkimään. Tämä oli kolmas kerta, kun eid-rukous oli tässä paikassa, ja lapset odottivat leikkipaikkaan pääsyä jo viikkoja etukäteen. Toivottavasti tästä lähtien rukous pidetään aina samassa paikassa inshaAllah.

Rukouksen jälkeen olemme usein vierailleet äitini luona. Hän ei ole muslimi, mutta on mukavaa että hän on silti mukana juhlimassa kanssamme. Tänä vuonna myös tyttärentyttäreni oli kanssamme, koska hänen äitinsä, tyttäreni siis, joutui menemään iltapäiväksi töihin. Meillä oli oikein mukava vierailu 'mamman' luona.

Toisena eid-päivänä aikuinen tyttäreni järjesti eid-juhlan naisille ja lapsille. meitö oli yhteensä kuusi naista ja kahdeksan lasta. Meillä oli hauskat juhlat, maukasta ruokaa ja mahtavia lahjoja. Toivottavasti joku meistä voi järjestää samanlaisen juhlan joka vuosi.

My two adult daughters made this delicious cake for the party
Kaksi aikuista tytärtäni tekivät juhliin myös tämän herkullisen kakun


Yleensä olemme kutsuneet ystäviä ja sukulaisia grillaamaan luoksemme yhtenä eid-päivistä. Näin teimme tälläkin kerralla, kolmantena eid-päivänä. Söimme todella hyvin..

Aina ei ole helppoa tai mukavaa elää muslimina 'lännessä', mutta voimme silti edes yrittää tehdä asialle jotakin, ihan oman itsemme ja perheemme vuoksi.